문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 The Importance of Being Idle (문단 편집) == 가사 == ||<:> '''{{{+4 The Importance of Being Idle}}}''' I sold my soul for the second time 난 내 영혼을 두 번 팔아치웠어 'Cause the man don't pay me 왜냐면 그 남자는 돈을 안 줬거든 I begged my landlord for some more time 내 집주인에게 몇 번씩 간청을 했어 He said, "Son, the bill's waiting" 그는 "젊은이, 요금이 밀렸어"라고 말했어 My best friend called me the other night 내 베프가 다른 날에 날 불렀어 He said, "Man, are you crazy?" 그는 "이봐, 너 미쳤어?"라고 말했어 My girlfriend told me to get a life 내 여자친구는 내게 정신 좀 차리라고 말했어 She said, "Boy, you lazy!" 그녀는 "자기, 자기는 게을러!"라고 말했어 But I don't mind 하지만 난 신경 안 써 As long as there's a bed beneath the stars that shine 빛나는 별 아래에 누울 자리만 있다면 말이야 I'll be fine 난 괜찮을거야 If you give me a minute 네가 나에게 시간을 좀 준다면 A man's got a limit 남자에겐 한계가 있거든 I can't get a life if my heart's not in it 내가 내키지 않는다면 정신을 안 차릴 거야 I don't mind 난 신경 안 써 As long as there's a bed beneath the stars that shine 빛나는 별 아래에 누울 자리만 있다면 말이야 I'll be fine 난 괜찮을거야 If you give me a minute 네가 나에게 시간을 좀 준다면 A man's got a limit 남자에겐 한계가 있거든 I can't get a life if my heart's not in it 내가 내키지 않는다면 정신을 안 차릴 거야 I lost my faith in the summertime 난 여름철에 내 믿음을 잃어버렸어 'Cause it don't stop raining 왜냐면 비가 그치지 않거든 The sky all day is as black as night 하늘은 온종일 밤처럼 까만 색이야 But I'm not complaining 하지만 난 불만이 없어 I begged my doctor for one more line 난 내 의사에게 진단서를 한 번 더 끊어달라고 했어 He said, "Son, our words fail me!" 그는 "이런, 말도 안 나오는 군!"이라 말했어 It ain't no place to be killing time 시간이나 죽이라고 있는 곳은 아니지만 I guess I'm just lazy 아마 나는 그냥 게으른가봐 I don't mind 난 신경 안 써 As long as there's a bed beneath the stars that shine 빛나는 별 아래에 누울 자리만 있다면 말이야 I'll be fine 난 괜찮을거야 If you give me a minute 네가 나에게 시간을 좀 준다면 A man's got a limit 남자에겐 한계가 있거든 I can't get a life if my heart's not in it 내가 내키지 않는다면 정신을 안 차릴 거야 [[파일:Oasis_logo.jpg|width=100]]||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기